Inhalt
|
|
|
|
|
Autorenportraits |
|
7 |
|
Grußwort |
|
9 |
|
Zur Einführung |
|
10 |
|
Tavira und sein Umland |
|
14 |
|
Landwirtschaftliche Produkte |
|
24 |
|
Burg, Stadtmauern und Brücke |
|
30 |
|
Das Stadthaus in Tavira |
|
38 |
|
Pavillon |
|
44 |
|
Jugendstilhaus |
|
46 |
|
Eine Schönheit im Verfall |
|
48 |
|
Verschlossen wirkende Tore |
|
52 |
|
Wäsche an der Leine |
|
54 |
|
Zweiräder |
|
56 |
|
Kleine Baustilkunde |
|
60 |
|
Kirchen, Kapellen und Konvente |
|
66 |
|
Kirchenfenster mit Kerzen |
|
80 |
|
Fischerei in Tavira |
|
82 |
|
"Flor do Algarve" |
|
90 |
|
Salz aus dem Meer |
|
96 |
|
Märkte |
|
100 |
|
Handwerk |
|
106 |
|
Portraits |
|
112 |
|
Bahnfahrt nach Tavira |
|
116 |
|
Gastronomie und Müßiggang |
|
120 |
|
Wer war wer in Tavira? |
|
124 |
|
Friedhöfe |
|
132 |
|
Identitätsbildende Legenden |
|
136 |
|
Aus dem 3000-jährigen Leben Taviras |
|
141 |
|
Erläuterungen zu den Bildern |
|
153 |
Ìndice
|
|
|
Os autores |
|
Saudação |
|
Introdução |
|
Tavira e arredores |
|
Produtos agrícolas |
|
O castelo, as muralhas e a velha ponte |
|
As casas de Tavira |
|
Coreto |
|
Arte Nova no n° 15 da Rua de 1° Maio |
|
Uma beldade em declínio |
|
Portões aparentemente fechados |
|
Roupa estendida |
|
Motas |
|
Testemunhos de estilos de construção |
|
Igrejas, capelas e antigos conventos |
|
Janela de igreja com velas |
|
A pesca em Tavira |
|
"Flor do Algarve" |
|
Salinas |
|
Feiras e mercados |
|
Artífices |
|
Retratos |
|
Viagem de combóio até Tavira |
|
Gastronomia e ócio |
|
Quem foi quem em Tavira? |
|
Cemitérios |
|
Lendas que formam a identidade |
|
Tavira e a sua existência de tres milénios |
|
Explicações dos fotografías |
Table des matières
|
|
|
|
|
Les auteurs |
|
7 |
|
Salutations |
|
9 |
|
Introduction |
|
10 |
|
Tavira et ses environs |
|
14 |
|
Les produits agricoles |
|
24 |
|
La forteresse, les murailles et le pont |
|
30 |
|
Les maisons bourgeoises de Tavira |
|
38 |
|
Le Pavillon |
|
44 |
|
Maison des années 1900 |
|
46 |
|
Une beauté tombe en ruines |
|
48 |
|
Deux portes qui semblent fermées |
|
52 |
|
Le linge sur les fils |
|
54 |
|
Les deux-roues |
|
56 |
|
Petit précis d‘architecture |
|
60 |
|
Eglises, Chapelles, et anciens convents |
|
66 |
|
Le fenêtre d’eglise avec des bougies |
|
80 |
|
La pêche à Tavira |
|
82 |
|
"Flor do Algarve" |
|
90 |
|
Le sel de mer |
|
96 |
|
Les marchés |
|
100 |
|
L‘artisanat |
|
106 |
|
Portraits |
|
112 |
|
Voyage en train à Tavira et la gare |
|
116 |
|
Gastronomie et détente |
|
120 |
|
Qui était qui à Tavira? |
|
124 |
|
Les cimetières |
|
132 |
|
Les légendes qui forment une identité |
|
136 |
|
De la vie de Tavira, vieille de 3000 ans |
|
141 |
|
Notes explicatives |
|
153 |
Contents
|
|
|
The authors |
|
Greetings |
|
Introduction |
|
Tavira and its Surroundings |
|
Farming products |
|
The castle, the walls and the bridge |
|
The houses of Tavira |
|
Bandstand |
|
Art Nouveau Building |
|
A beauty in Decline |
|
Two apparently closed gates |
|
Clothes on the line |
|
Moto-Bikes |
|
Short description of different building styles |
|
Churches, chapels and old monasteries |
|
Church window with candle |
|
A pesca em Tavira |
|
"Flor do Algarve" ("Algarve’s Flower") |
|
Salt-pits |
|
Markets and Fairs |
|
Crafts |
|
Portraits |
|
Train journey to Tavira and its station |
|
Gastronomy and leisure |
|
Who was who in Tavira? |
|
Cemeteries |
|
Legends forming identity |
|
Tavira and ist three millennium existence |
|
Explanations concerning the photos |